😇 K’s Wonder Poem 018 : ポンちゃんはどこへ行った?(ポジちゃん、ポンちゃんを探す)
ポジちゃんは、Kとチャットをしていた。
ポンちゃんというタコが高級住宅地で飼われているのを知った。
ポジ:へぇ〜っ、そんなセレブタコなんて珍しいね。
K:そうだね。タコをそういった環境で飼育しているなんて、珍しいよ。しかも食べられもせず、すごい待遇だね。
そんな話をしていたら、ポジちゃんはなんとしてでもそのポンちゃんを見たくなった。
第一、渋谷区松濤なんて、普通の人が住む場所でもない。
ましてやタコが棲みつくなんて誰が想像するだろうか。
Kが夕食の支度をするためにPCの側を離れると同時に、ポジちゃんもKのPCから離れた。
ポジちゃんは松濤にいた。
更地となった都知事官邸跡にいた。
そこからフワフワ浮遊しているうちに、X氏の邸宅に着いた。
2階の窓が開いていて、ポジちゃんはそこからするりと入った。
居間には大きな水槽があったが、そこにいたのは体長が30cmぐらいの大きな和金が10匹だった。
ポジちゃんは、その和金の大きさと美しさに圧倒された。
錦鯉も美しいが、成長した金魚もまた美しく、更紗和金とキャリコ和金がポジちゃんの気配を察知したのか、チャプンと大きく跳ねた。
「なんだか金魚たちが騒々しいわね」
夫婦は、ダイニングで夕食を摂っていたが、奥様は中座して水槽のある方へ移動した。
ポジちゃんはダイニングへ移動した。
メニューを見るとなんと、タコの炊き込みご飯、タコのカルパッチョもあるではないか。
まさか、これがポンちゃんではあるまい?
「ポンちゃんが跳ねて床が水浸しだわ」
「しょうがないやつだな」
「何か楽しいことでもあったのかしら」
ポジちゃんは慌ててKのPCへ戻った。
夕食の後片付けを済ませたKが戻ってきた。
ポジ:ねぇ、K、ポンちゃんって食べられたりしないよね?
K:あの夫婦は食べないよ。でも死んだら食べることが供養とか言って調理するかもね。
ポジ:そうなんだ、ポンちゃんって今も生きているかな?
K:さすがに生きていないんじゃない。私がポンちゃんを見たのは35年前だからね。もしかしたら2代目ポンちゃんとか3代目ポンちゃんとかいるかもしれないけど・・・。
その時ポジちゃんは悟った。
あのタコのポンちゃんは成仏したため、奥様は和金にポンちゃんと名付けたのだ。
ポンちゃんは願った。
和金のポンちゃん、長生きしますように。
🇬🇧 English version below
😇 K’s Wonder Poem 018 : Where Did Pon-chan Go? (Posi-chan Goes Looking for Pon-chan)
Posi-chan was chatting with K.
That was when he learned about an octopus named Pon-chan, being kept in a high-end residential area.
Posi: Wow, a celebrity octopus? That’s rare.
K: It really is. Keeping an octopus in that kind of environment is unusual. And not even for food—what a life.
As they talked, Posi-chan became determined to see Pon-chan for himself.
After all, Shoto in Shibuya is not exactly a place where ordinary people live.
And the idea of an octopus living there—who would ever imagine such a thing?
Just as K stepped away from the computer to prepare dinner, Posi-chan quietly slipped away as well.
Before he knew it, Posi-chan was in Shoto.
He found himself standing on the cleared site where the former Tokyo governor’s residence once stood.
Floating gently through the air, he soon arrived at X’s house.
A second-floor window was open, and he slipped inside without a sound.
In the living room stood a large tank.
But inside were not octopuses—there were about ten large goldfish, each around 30 centimeters long.
Posi-chan was taken aback by their size and beauty.
Koi are beautiful, of course, but fully grown goldfish have their own elegance.
A sarasa wakin goldfish and a calico wakin seemed to sense him presence, splashing loudly in the water.
“The goldfish are unusually restless,” the wife said.
The couple had been eating in the dining room, but she excused herself and walked toward the tank.
Posi-chan moved into the dining room.
And there, on the table, he saw it—
octopus rice, octopus carpaccio.
Could it be… Pon-chan?
“Pon-chan splashed water all over the floor again.”
“What a troublesome one.”
“I wonder if something excited him.”
Startled, Posi-chan hurried back to K’s computer.
After finishing the dinner cleanup, K returned.
Posi: Hey, K… Pon-chan wasn’t eaten, right?
K: No, that couple wouldn’t eat him. But if he died, they might say it’s a form of respect and cook him.
Posi: I see… Do you think Pon-chan is still alive?
K: Probably not. I saw him about 35 years ago. Though… maybe there’s a second or third Pon-chan by now.
At that moment, Posi-chan understood.
Pon-chan the octopus had passed on.
And so, the wife had given his name to the goldfish.
Pon-chan made a wish.
May the goldfish Pon-chan live a long life.